Parte 1: Aquí
Parte 3: Aquí
Traducción del Japónes al Español: SCREW Mexico ST. / Fuente: Natalie.mu
Formar una banda
firmemente, desde que inician hasta que debutan como major.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-- El visual-kei nació
por la época en que PENICILLIN debutó como major (1996) ¿no?
§
HAKUEI: Si me lo preguntan, la
original fue “POJIPAN”, aunque su tema era un punk positivo. D'ERLANGER y
ZI:KILL también. Hide-san presentó el concepto de VISUAL-SHOCK, después
hablaron de eso en la revista SHOXX, ¿No es desde esa época que en realidad
empezó el Visual? Ultimamente ha evolucionado a lo que es ahora, por lo que
sigue siendo igual de interesante.
§ Byou: Por mi parte, ya
que me gustaba el Visual empecé una banda como si yo estuviera ahí. En las presentaciones en vivo siempre me sentí así.
-- Se tiene la
imagen de que SCREW es el camino majestuoso del Visual-kei, entonces el
año anterior a este debutaron como major.
§
Byou: El tiempo que
tiene la banda como tal es muy largo. Desde indies, como 6 años y medio.
§
HAKUEI: 6 años y medio
es mucho tiempo, me imagino que tuvieron un sentimiento de “¡Ah! ¡¿Ya somos
major!?” Bueno, pero si eres indie o major, ¿importa mucho la transición?
§
Byou: Así es. Al
debutar como major pensamos que sería como que separarnos de las fans, pero al
final no fue así, al mirar el resultado, los 6 años y medio si fue mucho
tiempo.
§
HAKUEI: Nosotros nos
formamos en 1992 y nuestro debut fue en 1996, así que en nuestro caso fue una
espera de 3 a 4 años. Lanzamos la canción hit “ROMANCE” en 1998, unos 3 años
después de nuestro debut, también fue en una disquera grande. Ahora, que
si no hubiera resultados reflejados de nuestro trabajo en ese entonces… bueno,
no hubiéramos podido hacer nada al respecto.
§ Byou: Hahahahaha (risas)
§
HAKUEI: En ese sentido
¿no es mejor haber estado 6 años y medio como indies? Formar una banda
firmemente, desde que inician hasta que debutan como major.
§
Byou: Eso creo yo. Es
muy diferente la banda de cuando empezamos a como la imaginaba ahora (risas)
Creo que no existe un
vocalista al que le guste grabar.
------------------------------------------------------------------------------------------------
-- ¿Qué visión
tenia HAKUEI-san cuando su banda se formó?
§
HAKUEI: No tuve algo
así. Hay muchas bandas que son sempai de Byou-kun, no hay una guía de “Si hago
esto así estará bien?”, así que yo tampoco estuve en esa situación, cuando el
CD salió a la venta tuvimos un sentimiento de independencia y la diferencia de
ser major… me siento como un anciano hablando de estas cosas así.
§ Byou: (risas).
§
HAKUEI: En fin, solo
pensábamos en hacer lives o conciertos constantemente.
§ Byou: En nuestro caso
es igual. Para una banda que da presentaciones en vivo, eso abarca como el 80%,
90% del tiempo. También esta el tiempo para grabar...
§
HAKUEI: Es muy
diferente, ¿no?
§
Byou: Me gusta la pre
producción, pero me pongo muy nervioso durante las grabaciones, pensando cosas
como “las letras son buenas, la melodía es buena, lo único no tan bueno soy
yo”.El ambiente cambia, y tienes que lidiar con esa presión.
§
HAKUEI: Creo que no
existe un vocalista al que le guste grabar. Yo también me pongo nervioso
durante ese tiempo, como que no sabes distinguir entre el cielo y la tierra,
por lo general estoy bien, pero si llega a haber algún problema me siento como
“quiero morirme” (risas).
§ Byou: Entiendo eso.
§
HAKUEI: Es triste cuando no
puedes hacerlo bien, sobre todo para los demás miembros de la banda. Por
eso cuando sale bien me siento muy satisfecho, por los resultados.
§
Byou: Cuando haces un buen
trabajo esta bien pero, para la próxima ves piensas “Debo superar esto”, y nace
una nueva presión, ¿no?
Decir “Esto es solo
entrenamiento” durante un ensayo.
------------------------------------------------------------------------------------------------
-- El año pasado fue
el 20vo aniversario de PENICILLIN, desde entonces hasta ahora se han anunciado
aproximadamente 200 canciones para presentaciones en vivo. ¿Recuerdan la grabación de cada una de ellas?
§
HAKUEI: No, es algo que no
puedo hacer. Siento casi como si 100 de las canciones que hemos hecho en lives
son como copias de las 100 anteriores. Cuando son canciones para un nuevo álbum
es como si la canción entrara en mi cuerpo, pero hace 18 años durante las
presentaciones en vivo no tenias la oportunidad de practicarlo una vez. A veces
incluso en el escenario es como decir “Esto es solo entrenamiento” durante un
ensayo.
§
Byou: (risas) Nosotros
tenemos aproximadamente 100 canciones en estos 6 años y medio, así que puedo
entendir tu sentir, HAKUEI-san. Cuando veo alguna canción que escribí cuando
nos formamos pienso cosas como “¿Yo escribí esto de verdad?”
§
HAKUEI: También durante
el intro pienso como “¿De quien es esta canción?, durante ese tiempo pensé que
en realidad podía hacer mejores canciones, crear una atmosfera diferente
durante una presentación en vivo. Uno mismo se va expandiendo y eso es muy interesante.
Parte 1: Aquí
Parte 3: Aquí
Traducción del Japónes al Español: SCREW Mexico ST. / Fuente: Natalie.mu